忍者ブログ

s2ch

「コメントできないニュース」にコメントするサイト

入試カンニング問題 サイトに寄せられた回答はゼロ点レベルのひどい内容

入試カンニング問題 サイトに寄せられた回答はゼロ点レベルのひどい内容
1 : ◆V3/DONjiko @変態仮面V69φ ★:2011/03/01(火) 06:00:25.23 0
 京都大などの入試問題がインターネットの質問サイトに投稿された問題で、投稿者に寄せられた英訳の回答の一部が、インターネットの翻訳ソフトによるものとほぼ同一であることが28日、分かった。
 京都府警は被害届の提出か告訴を受け、この英訳をそのまま答案用紙に書き込んだ受験生がいなかったか詳しく調べる。

 京大の担当者は同日午後、被害届を提出する予定で府警本部を訪れたが、提出に至らなかった。「相談して関係書類を提出したが、さらに事実関係を精査する。告訴するかどうかは早急に結論を出す」としている。

 問題は京都大の英語の試験で、日本語の文章を英語に訳すもの。「aicezuki」を名乗る人物が26日午前9時半の試験開始直後の午前9時37分に「ヤフー知恵袋」に投稿。6分後の午前9時43分に「直訳すぎたかな?」とのコメントを添えて英文の回答が寄せられた。
 この英文はグーグルのインターネット翻訳サービスを利用したものと1語を除き完全に一致しており、日本文を自動翻訳してコピーしたとみられる。試験中の午前10時22分に「ありがとうございます」とお礼が書き込まれていた。

 大手進学予備校の東進ハイスクール(東京都)は、寄せられた英文について「主部がないなど文法が間違っており、意味が理解できない。ゼロ点の解答だ」としている。

http://www.nishinippon.co.jp/nnp/item/229122



3 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2011/03/01(火) 06:04:51.60 O
「なべやかん」みたいに替え玉入試の方がバレる確率低いと思うんだが・・・
それでも「なべやかん」はバレたけど


4 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2011/03/01(火) 06:06:51.29 0
直訳すぎたかな?
直訳すぎたかな?
直訳すぎたかな?
直訳すぎたかな?

直訳の意味が違うw


7 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2011/03/01(火) 06:12:00.51 0
これかw
ttp://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1256314487


9 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2011/03/01(火) 06:18:20.14 0
高校生でこれ翻訳するのかぁ むずいな
だけどヤフー知恵袋の解答は一行目から間違ってるぞw


12 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2011/03/01(火) 06:56:38.12 0
翻訳ソフト通したのを貼ってしたり顔で「直訳過ぎたかな?」www

ワロタわ
回答者はお笑い芸人になった方がいいな


25 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2011/03/01(火) 08:07:28.04 O
てか本気でカンニングするつもりなら不正確な知恵袋なんて使わずにメールでやり取りすると思うんだが


29 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2011/03/01(火) 08:19:34.73 0
つか、自分で知恵袋とか、仲間が知恵袋とかありえるか?w
単独なら自分でyahoo!翻訳に打ち込むだろ?
仲間がいるなら知恵袋で教えてはないだろw

ネタじゃねーの?


30 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2011/03/01(火) 08:32:56.90 O
犯人女だと思うんだ


31 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2011/03/01(火) 08:55:23.87 0
犯人は男か女、現役高校生か予備校生か自宅浪人、実はテレビの受験企画の芸人かも


blog comments powered by Disqus
雑誌 タレント写真集 Kindleコミック


検索

リンク



PR

QRコード

NHKニュース 新着


携帯サイト